ἈΒΑΡΗ, ἀβαρη
ABARĒ, abarē
Sounds Like: ah-bah-REH
Translations: unburdensome, not burdensome, free from burden, without burden
From the root: ἈΒΑΡΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This adjective describes something that is not heavy or burdensome. It implies being free from financial or other obligations, or not causing trouble or expense to others. It is often used to describe a person who does not impose a burden on others, particularly in a financial sense.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G0002 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- 2 Corinthians — 11:9
From the same root
No other words from the same root, ἈΒΑΡΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.