2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΒΕΙΕΖΕΡ, ἀβειεζερ

ABEIEZER, abeiezer

Sounds Like: ah-bee-EH-zehr

Translations: Abiezer

From the root: ἈΒΕΙΕΖΕΡ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, specifically a male personal name of Hebrew origin. It refers to a descendant of Manasseh, who was a son of Joseph, and also to a family or clan descended from him. It is used to identify a specific individual or group within a narrative.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G0008 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΒΕΙΕΖΕΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.