2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΒΙΕΖΕΚ, ἀβιεζεκ

ABIEZEK, abiezek

Sounds Like: Ah-bee-EH-zek

Translations: Abiezer

From the root: ΑΒΙΕΖΕΚ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Abiezer is a proper noun, referring to a specific person or place. In the Old Testament, Abiezer was a son of Gilead and a grandson of Manasseh, and the head of a family or clan. It is used to identify this individual or the group descended from him.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G0009 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑΒΙΕΖΕΚ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.