2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΒΛΑΒΕΣ, ἀβλαβες

ABLABES, ablabes

Sounds Like: ah-BLAH-bes

Translations: unharmed, unhurt, harmless, innocent, an unharmed (thing)

From the root: ἈΒΛΑΒΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that is not harmed or injured, or something that does not cause harm. It can refer to a person, animal, or object that remains safe and sound, or to an action or substance that is benign and causes no damage.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0090 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΒΛΑΒΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.