ἈΓΑΛΜΑΠΛΟΥΤΩΝΟΣ, ἀγαλμαπλουτωνος
AGALMAPLOUTŌNOS, agalmaploutōnos
Sounds Like: ah-GAL-mah-PLOO-toh-nos
Translations: statue of Pluto, image of Pluto, a statue of Pluto, an image of Pluto
From the root: ἈΓΑΛΜΑ, ΠΛΟΥΤΩΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word formed from 'agalma' (statue, image) and 'Plouton' (Pluto, the god of the underworld). It refers to a statue or image dedicated to or representing the god Pluto. It is used to describe a physical representation of the deity.
Inflection: Singular, Genitive (for ΠΛΟΥΤΩΝΟΣ), Neuter (for ἈΓΑΛΜΑ)
Strong’s numbers: G0026 (Lookup on BibleHub), G4157 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:14
From the same root
No other words from the same root, ἈΓΑΛΜΑ, ΠΛΟΥΤΩΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.