ἈΓΡΑΦΑ, ἀγραφα
AGRAPHA, agrapha
Sounds Like: AH-grah-fah
Translations: unwritten, not written, a saying not recorded in scripture
From the root: ἈΓΡΑΦΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that is not written or recorded. It is often used in the context of traditions or sayings that were passed down orally rather than being put into writing. In the New Testament, it specifically refers to sayings of Jesus not recorded in the Gospels.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Strong’s number: G0005 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:56
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 12 — 2:63
From the same root
No other words from the same root, ἈΓΡΑΦΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.