ἈΓΡΙΑΝΘΗΣΕΤΑΙ, ἀγριανθησεται
AGRIANTHĒSETAI, agrianthēsetai
Sounds Like: ag-ree-an-THEH-seh-tai
Translations: will become wild, will become fierce, will rage
From the root: ΑΓΡΙΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of becoming wild, fierce, or enraged. It implies a transformation into a more untamed or aggressive state. It is used to describe a person or entity that will act with great intensity or fury in the future.
Inflection: Future, Indicative, Passive, Third Person, Singular
Strong’s number: G0093 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Daniel (Theodotion) — 11:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΓΡΙΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΓΡΙΑΙΝΟΝΤΟΣ — of becoming wild, of growing wild, of being enraged, of being fierce
- ΑΓΡΙΑΙΝΩ — to be wild, to be fierce, to rage, to be enraged
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.