2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΓΩΝΟΘΕΤΗΣ, ἀγωνοθετης

AGŌNOTHETĒS, agōnothetēs

Sounds Like: ah-goh-no-THEH-tays

Translations: director of games, a director of games, umpire, a umpire, judge of contests, a judge of contests, presiding officer, a presiding officer

From the root: ΑΓΩΝΟΘΕΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a director or superintendent of public games, especially in ancient Greece. It describes the person responsible for organizing, presiding over, and judging athletic contests. It is a compound word formed from 'ἀγών' (agōn), meaning 'contest' or 'struggle', and 'τίθημι' (tithēmi), meaning 'to place' or 'to set', thus literally 'one who sets up contests'.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G0075 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΓΩΝΟΘΕΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.