2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΔΩΡΗΕΜ, ἀδωρηεμ

ADŌRĒEM, adōrēem

Sounds Like: Ah-doh-REE-em

Translations: Adoreem

From the root: ἈΔΩΡΗΕΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a name of a person or a group of people. Based on the context provided, it refers to individuals who did not submit to servitude. The spelling "ἈΔΩΡΗΕΜ" is unusual in Koine Greek and may be a transliteration of a foreign name or a misspelling of a more common name or word.

Inflection: Does not inflect

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Nehemiah — 3:5

From the same root

No other words from the same root, ἈΔΩΡΗΕΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.