2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΖΑ, ἀζα

AZA, aza

Sounds Like: AH-zah

Translations: Aza

From the root: ἈΖΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is not a standalone word in Koine Greek but appears to be a component or a shortened form of various Hebrew proper names, particularly those beginning with 'Az' or 'Aza', which often relate to strength or help. Examples include Azariah (meaning 'Yahweh has helped') or Azazel. In the provided context, it is part of names like Azariah and Azael.

Inflection: Does not inflect


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΖΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.