2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΘΑΝΕΙΜ, ἀθανειμ

ATHANEIM, athaneim

Sounds Like: ah-thah-NEH-eem

Translations: unknown

From the root: ἈΘΑΝΕΙΜ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It appears to be a misspelling or a garbled form of a Koine Greek word, or possibly a transliteration of a foreign word. It does not correspond to any known standard Koine Greek vocabulary. If it were related to 'ἀθάνατος' (athanatos), meaning 'immortal', it would be an unusual and non-standard inflection.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Beta) — 8:17

From the same root

No other words from the same root, ἈΘΑΝΕΙΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.