2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΘΕΟΙ, ἀθεοι

ATHEOI, atheoi

Sounds Like: ah-THEH-oy

Translations: godless, without God, an atheist, godless ones

From the root: ἈΘΕΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word describes someone who is without God or who denies the existence of God. It can be used as an adjective to describe a person or a group, or as a noun to refer to 'godless people' or 'atheists'. It is a compound word formed from the negative prefix 'ἀ-' (a-, meaning 'without') and 'θεός' (theos, meaning 'God').

Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine

Strong’s number: G0002 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Trallians — 10:1
Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 6:1, 13:1, 46:1
  • Dialogue with Trypho the Jew — 92:4
Tischendorf's Greek New Testament
  • Ephesians — 2:12

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΘΕΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΘΕΟΥΣ — godless, without God, ungodly, an atheist, atheists
  • ἈΘΕΩΝ — of godless ones, of atheists, of those without God, of ungodly ones
  • ἈΘΕΩΤΕΡΑΝ — more godless, more without God, more impious, a more godless (one)

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.