2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΚΗΝ, ἀκην

AKĒN, akēn

Sounds Like: ah-KAYN

Translations: Akhen

From the root: ἈΚΗΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely referring to a geographical location or a person's name. In the provided context, it refers to a coastal area, suggesting it is a place name. It is not a common word found in standard Koine Greek lexicons for the New Testament, and its exact meaning or origin as a common noun or adverb is not applicable here.

Inflection: Singular


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΚΗΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.