2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΚΟΝΙΤΙ, ἀκονιτι

AKONITI, akoniti

Sounds Like: ah-koh-NEE-tee

Translations: without dust, without effort, easily, without a struggle, without a contest

From the root: ἈΚΟΝΙΤΙ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This adverb describes an action performed without difficulty or struggle, as if without getting dusty from a fight or contest. It implies ease, effortlessness, or a swift victory. It can be used to describe how something was achieved or how an event unfolded.

Inflection: Does not inflect


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΚΟΝΙΤΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.