ἈΚΟΥΣΙΩΣΥΠΟΜΕΝΟΥΣΙ, ἀκουσιωσυπομενουσι
AKOUSIŌSYPOMENOUSI, akousiōsypomenousi
Sounds Like: ah-koo-see-OHS-hoo-poh-MEH-noo-see
Translations: they unwillingly endure, they unwillingly bear, they unwillingly submit, they unwillingly persevere
From the root: ΑΚΟΥΣΙΩΣ, ΥΠΟΜΕΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the adverb 'ἀκουσίως' (akousiōs), meaning 'unwillingly' or 'involuntarily', and the verb 'ὑπομένω' (hypomenō), meaning 'to endure', 'to bear up under', 'to remain', or 'to persevere'. The combined word means 'they unwillingly endure' or 'they unwillingly bear'. It describes a situation where a group of people are forced to tolerate or persist through something against their will.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Plural
Strong’s numbers: G0204 (Lookup on BibleHub), G5278 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:101
From the same root
No other words from the same root, ΑΚΟΥΣΙΩΣ, ΥΠΟΜΕΝΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.