2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΚΡΑΣΙΑΣΝΥΞ, ἀκρασιασνυξ

AKRASIASNYX, akrasiasnyx

Sounds Like: ah-krah-SEE-ahs-NOOX

Translations: night of intemperance, night of lack of self-control, night of incontinence

From the root: ΑΚΡΑΣΙΑ, ΝΥΞ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'ἀκρασία' (akrasia), meaning 'lack of self-control' or 'intemperance', and 'νύξ' (nyx), meaning 'night'. The first part, 'ἀκρασίας', is in the genitive case, indicating possession or relationship. Therefore, the compound word refers to a 'night of intemperance' or a 'night characterized by a lack of self-control'. It describes a period of darkness associated with unrestrained behavior or indulgence.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine (compound of Genitive Singular Feminine and Nominative Singular Feminine)

Strong’s numbers: G0215 (Lookup on BibleHub), G3571 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:37

From the same root

No other words from the same root, ΑΚΡΑΣΙΑ, ΝΥΞ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.