ἈΛΗΘΕΙΑΝἈΓΑΠΩΣΙΝ, ἀληθειανἀγαπωσιν
ALĒTHEIANAGAPŌSIN, alētheianagapōsin
Sounds Like: ah-LAY-thee-ahn ah-gah-POH-sin
Translations: truth, a truth, to love, they love, they may love
From the root: ἈΛΗΘΕΙΑ, ἈΓΑΠΑΩ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This appears to be a compound word formed by concatenating two separate Koine Greek words: ἈΛΗΘΕΙΑΝ (alētheian) and ἈΓΑΠΩΣΙΝ (agapōsin). ἈΛΗΘΕΙΑΝ is the accusative singular form of the noun 'truth', meaning 'truth' or 'a truth'. ἈΓΑΠΩΣΙΝ is a verb form from 'agapaō' (to love), specifically the third person plural present active indicative or subjunctive, meaning 'they love' or 'they may love'. The combined form 'ἈΛΗΘΕΙΑΝἈΓΑΠΩΣΙΝ' is not a standard Koine Greek word and is likely a typographical error or a transcription without proper spacing.
Inflection: ἈΛΗΘΕΙΑΝ: Singular, Accusative, Feminine; ἈΓΑΠΩΣΙΝ: Third Person, Plural, Present, Active, Indicative or Subjunctive
Strong’s numbers: G225 (Lookup on BibleHub), G25 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 1:30
From the same root
No other words from the same root, ἈΛΗΘΕΙΑ, ἈΓΑΠΑΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.