2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΛΛΟΥΣἘΝΕΔΕΙΚΝΥΤΟ, ἀλλουσἐνεδεικνυτο

ALLOUSENEDEIKNYTO, allousenedeiknyto

Sounds Like: AL-looss-eh-neh-DEIK-noo-toh

Translations: others, he was showing, he was demonstrating, he was pointing out

From the root: ΑΛΛΟΣ, ΕΝΔΕΙΚΝΥΜΙ

Part of Speech: Adjective, Verb

Explanation: This is a compound word formed from the adjective "ἄλλος" (allos), meaning "other" or "another," and the verb "ἐνδεικνυμι" (endeiknymi), meaning "to show," "to demonstrate," or "to point out." The verb part is in the imperfect middle/passive indicative, third person singular, indicating an ongoing action in the past performed by or for the subject. Therefore, the combined word means "he/she/it was showing others" or "he/she/it was demonstrating to others." It describes an action where someone was making something evident or clear to other people.

Inflection: ἈΛΛΟΥΣ: Accusative, Plural, Masculine. ἘΝΕΔΕΙΚΝΥΤΟ: Imperfect, Indicative, Middle/Passive, 3rd Person, Singular.

Strong’s numbers: G0243 (Lookup on BibleHub), G1731 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 3:11

From the same root

No other words from the same root, ΑΛΛΟΣ, ΕΝΔΕΙΚΝΥΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.