ἈΛΛΟΥΣἘΝΕΔΕΙΚΝΥΤΟ, ἀλλουσἐνεδεικνυτο
ALLOUSENEDEIKNYTO, allousenedeiknyto
Sounds Like: AL-looss-eh-neh-DEIK-noo-toh
Translations: others, he was showing, he was demonstrating, he was pointing out
From the root: ΑΛΛΟΣ, ΕΝΔΕΙΚΝΥΜΙ
Part of Speech: Adjective, Verb
Explanation: This is a compound word formed from the adjective "ἄλλος" (allos), meaning "other" or "another," and the verb "ἐνδεικνυμι" (endeiknymi), meaning "to show," "to demonstrate," or "to point out." The verb part is in the imperfect middle/passive indicative, third person singular, indicating an ongoing action in the past performed by or for the subject. Therefore, the combined word means "he/she/it was showing others" or "he/she/it was demonstrating to others." It describes an action where someone was making something evident or clear to other people.
Inflection: ἈΛΛΟΥΣ: Accusative, Plural, Masculine. ἘΝΕΔΕΙΚΝΥΤΟ: Imperfect, Indicative, Middle/Passive, 3rd Person, Singular.
Strong’s numbers: G0243 (Lookup on BibleHub), G1731 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 3:11
From the same root
No other words from the same root, ΑΛΛΟΣ, ΕΝΔΕΙΚΝΥΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.