2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΛΛΟΧΟΣΕ, ἀλλοχοσε

ALLOCHOSE, allochose

Sounds Like: al-LOKH-oh-seh

Translations: (to) a wife, (to) a spouse, (to) another's wife, (to) another's spouse

From the root: ἈΛΛΟΧΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is the dative singular form of the noun 'ἈΛΛΟΧΟΣ' (allochos), meaning 'another's wife' or 'spouse'. It refers to a woman who is married to someone else, or more generally, a spouse. As a dative case, it indicates the indirect object of an action, often translated with 'to' or 'for', or indicating location 'in' or 'at'.

Inflection: Singular, Dative, Feminine

Strong’s number: G0247 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 24:1

From the same root

No other words from the same root, ἈΛΛΟΧΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.