2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΛΩΜΕΝΟΙ, ἀλωμενοι

ALŌMENOI, alōmenoi

Sounds Like: ah-LOH-meh-noy

Translations: wandering, roaming, straying, those who wander, those who roam

From the root: ἈΛΑΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἀλάομαι', meaning 'to wander' or 'to roam'. As a participle, it describes someone or something that is in the state of wandering or performing the action of wandering. It can function adjectivally, describing a noun, or substantively, referring to 'those who wander'.

Inflection: Present, Middle/Passive, Nominative/Vocative, Masculine, Plural

Strong’s number: G0215 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΛΑΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.