2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΛΩΝΤΑΙ, ἀλωνται

ALŌNTAI, alōntai

Sounds Like: ah-LOHN-tai

Translations: to be caught, to be taken, to be conquered, to be overcome, to be captured

From the root: ἉΛΙΣΚΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the action of being caught, seized, or overcome, often in a passive sense. It is used when someone or something is captured, taken by force, or falls into a trap or difficulty. For example, a city might be 'taken' or 'conquered', or a person might be 'caught' in a snare.

Inflection: 3rd Person Plural, Present, Subjunctive, Passive

Strong’s number: G0251 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἉΛΙΣΚΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.