ἈΜΕΛΕΙΠΟΛΛΑ, ἀμελειπολλα
AMELEIPOLLA, ameleipolla
Sounds Like: ah-meh-LEH-ee-POL-lah
Translations: doubtless many, certainly many, indeed many, by all means many
From the root: ἈΜΕΛΕΙ, ΠΟΛΥΣ
Part of Speech: Adverb, Adjective
Explanation: This is a compound word formed by the adverb ἀμελεῖ (amelei), meaning "doubtless, certainly, indeed," and the neuter plural form of the adjective πολύς (polys), meaning "many, much." Together, it emphasizes the quantity, meaning "doubtless many" or "certainly many." It is used to strongly affirm that a large quantity or number is involved.
Inflection: Does not inflect (as a compound adverbial phrase), but the second part is Neuter, Plural, Nominative or Accusative.
Strong’s numbers: G0272 (Lookup on BibleHub), G4183 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 17:46
From the same root
No other words from the same root, ἈΜΕΛΕΙ, ΠΟΛΥΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.