ἈΜΕΛΕΤΗΤΟΝ, ἀμελετητον
AMELETĒTON, ameletēton
Sounds Like: ah-meh-LEH-tay-ton
Translations: unpracticed, unstudied, unprepared, unthought of, not cared for
From the root: ΑΜΕΛΕΤΗΤΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that has not been practiced, studied, or prepared. It can refer to a skill that is undeveloped, a plan that is not thought through, or something that is neglected or not cared for. It is a compound word formed from the negative prefix 'a-' (un-, not) and 'meletaō' (to care for, to practice, to study).
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G0279 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 9:367
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΜΕΛΕΤΗΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΜΕΛΕΤΗΤΟΝ — unpracticed, unstudied, unprepared, unexercised, unmeditated
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.