2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΜΦΙΕΝΝΥΣΘΑΙΤΟΥΣ, ἀμφιεννυσθαιτους

AMPHIENNYSTHAITOUS, amphiennysthaitous

Sounds Like: am-fee-EN-noos-thai-TOOS

Translations: to put on, to clothe, to array, the, these, those

From the root: ἈΜΦΙΕΝΝΥΜΙ, Ὁ

Part of Speech: Verb, Article

Explanation: This word appears to be a compound of the verb ἀμφιέννυσθαι (amphiennysthai), meaning 'to put on' or 'to clothe' (infinitive form), and the definite article τούς (tous), meaning 'the' (masculine plural accusative). It is highly probable that this is a scribal error or a typographical mistake, as these two words would typically be written separately in Koine Greek. If it were a single word, it would be grammatically unusual. The verb describes the action of dressing or adorning, while the article refers to a plural masculine object.

Inflection: Verb: Present, Middle/Passive, Infinitive; Article: Masculine, Plural, Accusative

Strong’s numbers: G0294 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 8:34

From the same root

No other words from the same root, ἈΜΦΙΕΝΝΥΜΙ, Ὁ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.