ἈΜΦΟΙΝΟΥ̓ΔΕ, ἀμφοινοὐδε
AMPHOINOUDE, amphoinoude
Sounds Like: am-FOY-noo-DEH
Translations: of both not, but not of both, and not of both
From the root: ΑΜΦΟΤΕΡΟΣ, ΟΥ, ΔΕ
Part of Speech: Adjective, Adverb, Conjunction
Explanation: This word is a compound of three separate Koine Greek words: ἀμφοῖν (amphoin), οὐ (ou), and δέ (de). ἀμφοῖν is the genitive/dative dual form of ἀμφότερος, meaning 'both'. οὐ means 'not'. δέ is a postpositive conjunction meaning 'but', 'and', or 'moreover'. The combination 'ἀμφοῖν οὐ δέ' is highly unusual and suggests a potential transcription error or a very specific, rare construction. It would literally mean 'of both not, but' or 'and not of both'. Given its unusual form, it is likely a garbled or misspelled word, or a very rare idiomatic expression not commonly attested.
Inflection: Dual, Genitive or Dative (for ἀμφοῖν); Does not inflect (for οὐ and δέ)
Strong’s numbers: G0297 (Lookup on BibleHub), G3756 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 1:78
From the same root
No other words from the same root, ΑΜΦΟΤΕΡΟΣ, ΟΥ, ΔΕ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.