ἈΝΑΒΑΛΛΑΤ, ἀναβαλλατ
ANABALLAT, anaballat
Sounds Like: ah-nah-BAL-lat
Translations: Anaballat
From the root: ἈΝΑΒΑΛΛΑΤ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name into Greek. It refers to a specific individual, possibly a place, and is used in a sentence as the subject or object of an action, similar to how a name would be used in English.
Inflection: Does not inflect (as a proper noun)
Strong’s number: G0327 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΑΒΑΛΛΑΤ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.