ἈΝΑΒΡΑΣΣΟΝΤΟΣ, ἀναβρασσοντος
ANABRASSONTOS, anabrassontos
Sounds Like: ah-nah-BRAS-son-tos
Translations: of boiling up, of rushing, of thundering, of roaring
From the root: ἈΝΑΒΡΑΣΣΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is the genitive singular masculine or neuter present active participle of the verb ἀναβράσσω (anabrasso). It describes something that is boiling up, rushing forth, or making a thundering or roaring sound. It is used to indicate the action of something that is in the process of erupting or moving with great force and noise.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Present, Active, Participle
Strong’s number: G0302 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Nahum — 3:2
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΑΒΡΑΣΣΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.