2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΔΕΞΑΣΘΑΙΔΥΝΑΜΕΝΟΝ, ἀναδεξασθαιδυναμενον

ANADEXASTHAIDYNAMENON, anadexasthaidynamenon

Sounds Like: ah-nah-DEK-sas-thai-doo-NAH-meh-non

Translations: able to undertake, capable of undertaking, able to receive, capable of receiving, able to accept, capable of accepting

From the root: ἈΝΑΔΕΧΟΜΑΙ, ΔΥΝΑΜΑΙ

Part of Speech: Participle, Verb

Explanation: This is a compound phrase, written as a single word, combining the aorist infinitive of ἀναδέχομαι (anadechomai), meaning 'to undertake' or 'to receive', and the present participle of δύναμαι (dynamai), meaning 'to be able' or 'to be capable'. Together, it means 'being able to undertake' or 'capable of receiving'. It describes someone or something that possesses the capacity or ability to take on a task, responsibility, or to receive something.

Inflection: Aorist Infinitive (ἈΝΑΔΕΞΑΣΘΑΙ), Present Participle (ΔΥΝΑΜΕΝΟΝ), Singular, Accusative, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G0324 (Lookup on BibleHub), G1410 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 1:4

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΔΕΧΟΜΑΙ, ΔΥΝΑΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.