ἈΝΑΔΕΞΑΣΘΑΙΔΥΝΑΜΕΝΟΝ, ἀναδεξασθαιδυναμενον
ANADEXASTHAIDYNAMENON, anadexasthaidynamenon
Sounds Like: ah-nah-DEK-sas-thai-doo-NAH-meh-non
Translations: able to undertake, capable of undertaking, able to receive, capable of receiving, able to accept, capable of accepting
From the root: ἈΝΑΔΕΧΟΜΑΙ, ΔΥΝΑΜΑΙ
Part of Speech: Participle, Verb
Explanation: This is a compound phrase, written as a single word, combining the aorist infinitive of ἀναδέχομαι (anadechomai), meaning 'to undertake' or 'to receive', and the present participle of δύναμαι (dynamai), meaning 'to be able' or 'to be capable'. Together, it means 'being able to undertake' or 'capable of receiving'. It describes someone or something that possesses the capacity or ability to take on a task, responsibility, or to receive something.
Inflection: Aorist Infinitive (ἈΝΑΔΕΞΑΣΘΑΙ), Present Participle (ΔΥΝΑΜΕΝΟΝ), Singular, Accusative, Masculine or Neuter
Strong’s numbers: G0324 (Lookup on BibleHub), G1410 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 1:4
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΑΔΕΧΟΜΑΙ, ΔΥΝΑΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.