2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΙΜΑΚΤΟΥΣ, ἀναιμακτους

ANAIMAKTOUS, anaimaktous

Sounds Like: An-AI-mak-toos

Translations: bloodless, without shedding of blood

From the root: ἈΝΑΙΜΑΚΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that is without blood or does not involve the shedding of blood. It is often used in a religious or sacrificial context to refer to offerings or rituals that do not require the sacrifice of living beings. It can be used to describe actions, sacrifices, or states.

Inflection: Accusative, Plural, Masculine or Feminine

Strong’s number: G0347 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 9:36

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΙΜΑΚΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.