2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΚΡΟΥΟΜΕΝΟΣ, ἀνακρουομενος

ANAKROUOMENOS, anakrouomenos

Sounds Like: ah-nah-KROO-oh-meh-nos

Translations: beating back, pushing back, striking back, repelling, playing (a musical instrument), sounding (a trumpet)

From the root: ἈΝΑΚΡΟΎΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a present middle/passive participle of the verb ἀνακρούω. It describes an action of 'beating back,' 'pushing back,' or 'repelling.' In a musical context, it can mean 'playing' an instrument or 'sounding' a trumpet. It implies an action that is either performed by the subject upon itself (middle voice) or received by the subject (passive voice), and it is ongoing or continuous.

Inflection: Present, Middle or Passive Voice, Nominative, Masculine, Singular


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 1 Chronicles — 25:3

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΚΡΟΎΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.