ἈΝΑΠΕΠΟΙΗΜΕΝΗ, ἀναπεποιημενη
ANAPEPOIĒMENĒ, anapepoiēmenē
Sounds Like: ah-nah-peh-poy-ee-MEH-nee
Translations: prepared, made ready, made, offered, mixed, kneaded
From the root: ἈΝΑΠΟΙΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle derived from the verb ἀναποιέω, meaning 'to make ready' or 'to prepare'. It describes something that has been made or prepared, often in the context of food or offerings. It indicates a completed action where the subject has undergone the process of being made or prepared.
Inflection: Singular, Perfect, Passive, Participle, Feminine, Nominative or Accusative
Strong’s number: G0346 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΠΟΙΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΠΕΠΟΙΗΜΕΝΑ — made, prepared, produced, made ready
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.