ἈΝΑΠΗΔΗΣΑΝΤΟΣ, ἀναπηδησαντος
ANAPĒDĒSANTOS, anapēdēsantos
Sounds Like: ah-na-pee-DAY-san-tos
Translations: having sprung up, having leaped up, having jumped up
From the root: ἈΝΑΠΗΔΆΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'to spring up' or 'to leap up'. It describes an action that has already occurred, indicating that someone or something has made a sudden upward movement, often in response to something. It can be used to describe a person quickly rising from a seated position or an animal jumping.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Singular, Genitive, Masculine
Strong’s number: G0386 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 11 — 6:265
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΠΗΔΆΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΠΗΔΗΣΑΝΤΩΝ — of those who leaped up, of those who sprang up, of those who jumped up
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.