2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΠΛΗΡΩΣΙΝ, ἀναπληρωσιν

ANAPLĒRŌSIN, anaplērōsin

Sounds Like: ah-nah-play-ROH-seen

Translations: fulfillment, a fulfillment, completion, a completion, supply, a supply

From the root: ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the act of filling up, completing, or bringing something to its full measure. It denotes the realization or accomplishment of something, often in the sense of making full or supplying what is lacking. It can be used to describe the completion of a prophecy, a period of time, or the supplying of needs.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G0378 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Alpha) — 1:54
  • Daniel (Theodotion) — 12:13
  • Daniel (Old Greek) — 9:2, 12:13

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.