2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΤΙΘΗΣΙ, ἀνατιθησι

ANATITHĒSI, anatithēsi

Sounds Like: ah-nah-TEE-thay-see

Translations: to set up, to dedicate, to offer, to lay before, to refer, to present

From the root: ἈΝΑΤΊΘΗΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἈΝΆ (ANA, 'up, again') and the verb ΤΊΘΗΜΙ (TITHĒMI, 'to put, to place'). It means to set something up, to dedicate it, or to offer it. It can also mean to lay something before someone for consideration, or to refer a matter to someone.

Inflection: Third Person, Singular, Present, Active, Indicative

Strong’s number: G03908 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΤΊΘΗΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.