ἈΝΑΤΡΕΠΟΝΤΕΣ, ἀνατρεποντες
ANATREPONTES, anatrepontes
Sounds Like: ah-nah-TREH-pon-tes
Translations: overthrowing, subverting, ruining, destroying, upsetting, turning over
From the root: ἈΝΑΤΡΈΠΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'ανατρέπω'. It describes the action of overturning, subverting, or destroying something. It can refer to physical structures being torn down or to abstract concepts like faith or order being undermined. It is used to describe those who are actively engaged in such an action.
Inflection: Present Active Participle, Nominative or Accusative Plural, Masculine or Neuter
Strong’s number: G0396 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Tobit — 13:12
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΤΡΈΠΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΤΡΕΠΕΙΝ — to overthrow, to subvert, to upset, to overturn, to destroy, to ruin
- ἈΝΑΤΡΕΨΑΙ — to overthrow, to subvert, to overturn, to destroy, to ruin
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.