2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΔΡΑΣΚΑΤΑΛΑΜΒΑΝΕΙ, ἀνδρασκαταλαμβανει

ANDRASKATALAMBANEI, andraskatalambanei

Sounds Like: AN-dras-ka-ta-LAM-ba-nei

Translations: he seizes men, he overtakes men, he apprehends men, he finds men

From the root: ἈΝΗΡ, ΚΑΤΑΛΑΜΒΑΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed from the accusative plural of the noun ἈΝΗΡ (man, male) and the third person singular present active indicative of the verb ΚΑΤΑΛΑΜΒΑΝΩ (to seize, overtake, apprehend, find). The word describes the action of someone (he/she/it) seizing, overtaking, apprehending, or finding men. It implies an action of coming upon or catching individuals.

Inflection: Compound word: Noun (Accusative, Plural, Masculine) + Verb (Present, Active, Indicative, 3rd Person Singular)

Strong’s numbers: G0435 (Lookup on BibleHub), G2638 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 8:3

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΗΡ, ΚΑΤΑΛΑΜΒΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.