2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΔΡΩΝΚΑΤΗΓΟΡΗΣΑΣ, ἀνδρωνκατηγορησας

ANDRŌNKATĒGORĒSAS, andrōnkatēgorēsas

Sounds Like: an-DROHN-ka-tay-go-RAY-sas

Translations: having accused men, having accused of men

From the root: ἈΝΗΡ, ΚΑΤΗΓΟΡΕΩ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This is a compound phrase consisting of the genitive plural of the noun 'ἈΝΗΡ' (man, husband) and the aorist active participle of the verb 'ΚΑΤΗΓΟΡΕΩ' (to accuse, to bring a charge against). The phrase means 'having accused men' or 'one who accused men'. It describes an action of accusing, with 'men' being the object of the accusation.

Inflection: ἈΝΔΡΩΝ: Plural, Genitive, Masculine; ΚΑΤΗΓΟΡΗΣΑΣ: Aorist Active Participle, Singular, Nominative, Masculine

Strong’s numbers: G435 (Lookup on BibleHub), G2723 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΗΡ, ΚΑΤΗΓΟΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.