2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΔΡΩΝΟΤΙ, ἀνδρωνοτι

ANDRŌNOTI, andrōnoti

Sounds Like: an-DROHN-oh-tee

Translations: of men, that, because, since

From the root: ΑΝΗΡ, ΟΤΙ

Part of Speech: Noun, Conjunction

Explanation: This word is a compound of two separate Koine Greek words: 'ἀνδρῶν' (andron), which is the genitive plural of 'ἀνήρ' (anēr), meaning 'man' or 'men', and 'ὅτι' (hoti), a conjunction meaning 'that', 'because', or 'since'. Therefore, 'ἀνδρῶν ὅτι' literally means 'of men, that/because/since'. It is not a single, recognized Koine Greek word but rather a juxtaposition of two words that happen to be written together in the provided text, likely due to a scribal error, a specific textual tradition, or a very close grammatical relationship in the original sentence structure. The meaning should be derived by understanding each component separately.

Inflection: ΑΝΔΡΩΝ: Plural, Genitive, Masculine; ΟΤΙ: Does not inflect

Strong’s numbers: G0435 (Lookup on BibleHub), G3754 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΗΡ, ΟΤΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.