ἈΝΕΓΝΩΣΘΗ, ἀνεγνωσθη
ANEGNŌSTHĒ, anegnōsthē
Sounds Like: an-eg-NOHS-thay
Translations: it was read, it was read aloud
From the root: ἈΝΑΓΙΓΝΩΣΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb form indicating that something was read or read aloud. It describes an action that happened in the past and was completed, with the subject of the action being the recipient of the reading (i.e., it was read by someone). It is often used in contexts where scriptures, laws, or other texts were publicly recited or made known.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person Singular
Strong’s number: G0314 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:310
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΓΙΓΝΩΣΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΓΝΟΙ — read, recognize, know again
- ἈΝΑΓΝΟΝΤΑ — reading, having read, to read, to recognize, to know again
- ἈΝΑΓΝΟΝΤΕΣ — having read, reading, when they had read, after reading
- ἈΝΑΓΝΟΝΤΙ — reading, a reading one, to the one reading, for the one reading
- ἈΝΑΓΝΩ — I read, I recognize, I know again
- ἈΝΑΓΝΩΝ — having read, reading, one who reads
- ἈΝΑΓΝΩΝΑΙ — to read, to recognize, to know again
- ἈΝΑΓΝΩΣΘΕΙΣΑΝ — having been read, having been recognized, having been known
- ἈΝΑΓΝΩΣΟΜΕΝΟΙΣ — to those who are about to read, to those who will read, to those who are going to read
- ἈΝΑΓΝΩΣΟΜΕΝΩΝ — of those who are about to read, of those who will read, of those who are to read
- ἈΝΕΓΝΩ — read, read aloud
- ἈΝΕΓΝΩΝ — I read, I have read, I recognized, I knew
- ἈΝΕΓΝΩΣ — read, read aloud, recognize, know again
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.