2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΙΣΙΝ, ἀνεισιν

ANEISIN, aneisin

Sounds Like: ah-NEH-seen

Translations: they go up, they ascend, they come up, they return

From the root: ἈΝΕΙΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to go up' or 'to ascend'. It is often used to describe movement upwards, such as people going up a mountain, or things rising. It can also imply returning to a higher place or origin. It is a compound word formed from 'ἀνά' (ana, 'up') and 'εἶμι' (eimi, 'to go').

Inflection: Present Indicative, Active, Third Person Plural

Strong’s number: G0424 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΕΙΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.