2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΚΡΟΥΟΝΤΟ, ἀνεκρουοντο

ANEKROUONTO, anekrouonto

Sounds Like: ah-neh-KROO-ohn-toh

Translations: were struck up, were played, were sounded, were made to resound

From the root: ἈΝΑΚΡΟΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the imperfect middle/passive indicative form of the verb 'ἀνακρούω'. It describes an action that was ongoing or repeated in the past. In the middle voice, it could mean 'they struck up for themselves' or 'they played for themselves'. In the passive voice, it means 'they were struck up' or 'they were played', often referring to sounds or musical instruments. It implies the production of sound, often loud or resonant.

Inflection: Third Person Plural, Imperfect Tense, Middle or Passive Voice, Indicative Mood

Strong’s number: G0300 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΚΡΟΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.