2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΛΚΥΣΑΝΤΕΣ, ἀνελκυσαντες

ANELKYSANTES, anelkysantes

Sounds Like: an-EL-kyoo-san-tes

Translations: having drawn up, having pulled up, having hauled up

From the root: ἈΝΕΛΚΥΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἀνέλκω', meaning 'to draw up' or 'to pull up'. It describes an action that has been completed by the subject, often implying a movement upwards or out of something, such as water. It functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, and indicates that the subject performed the action of drawing or pulling up.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G0386 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΕΛΚΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.