ἈΝΕΠΤΥΞΕΝ, ἀνεπτυξεν
ANEPTYXEN, aneptyxen
Sounds Like: ah-nep-TOO-xen
Translations: unfolded, opened, unrolled
From the root: ἈΝΑΠΤΥΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from the prefix ἀνά (ana), meaning 'up' or 'back', and the verb πτύσσω (ptysso), meaning 'to fold' or 'to roll'. It describes the action of unfolding, unrolling, or opening something that was previously folded or rolled up, such as a scroll, a garment, or a book. It is often used in contexts where a written document is being prepared for reading.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G0380 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΠΤΥΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΠΤΥΞΑΣ — unfolding, unrolling, opening, having unfolded, having unrolled, having opened
- ἈΝΑΠΤΥΣΣΟΜΕΝΑΙ — unfolding, unrolling, opening, developing, expanding
- ἈΝΑΠΤΥΣΣΟΜΕΝΟΣ — unfolding, spreading out, developing, being unfolded, being spread out, being developed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.