ἈΝΕΡΡΗΞΑΝ, ἀνερρηξαν
ANERHRĒXAN, anerhrēxan
Sounds Like: ah-ner-RAYK-san
Translations: they burst forth, they broke open, they tore open
From the root: ΑΝΑΡΡΗΓΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb in the aorist active indicative, third person plural. It describes an action that happened in the past, indicating that a group of subjects burst forth, broke open, or tore something open. It implies a sudden and forceful action.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, Third Person Plural
Strong’s number: G0386 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Kings — 2:24
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΡΡΗΓΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΡ̓ΡΗΓΝΥΜΙ — to burst forth, to break open, to break out, to tear asunder
- ἈΝΑΡΗΞΕΙΣ — you will break open, you will tear open, you will burst open
- ἈΝΑΡΡΗΓΝΥΜΙ — to break up, to break apart, to burst forth, to tear open, to tear asunder
- ἈΝΕΡΡΑΓΗ — was broken open, was torn open, burst open, was rent asunder
- ἈΝΕΡΡΗΞΕΝ — he broke open, he burst forth, he tore open, he burst out
- ΑΝΑΡΡΗΓΝΥΜΙ — to break up, to burst forth, to tear open, to rend, to burst out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.