2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΣΤΕΜΜΕΝΟΙ, ἀνεστεμμενοι

ANESTEMMENOI, anestemmenoi

Sounds Like: ah-nes-TEM-meh-noy

Translations: crowned, having been crowned, garlanded, having been garlanded

From the root: ἈΝΑΣΤΈΦΩ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been crowned' or 'having been garlanded'. It describes someone who has had a wreath or garland placed on their head, indicating a state of being adorned or honored with a crown or garland. It is used to describe individuals or groups who are in this state.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Masculine, Plural, Nominative

Strong’s number: G0381 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:5

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΣΤΈΦΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.