ἈΝΘΡΩΠΑΡΕΣΚΟΝ, ἀνθρωπαρεσκον
ANTHRŌPARESKON, anthrōpareskon
Sounds Like: an-thro-pa-RES-kon
Translations: man-pleasing, people-pleasing
From the root: ἈΝΘΡΩΠΑΡΕΣΚΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is a compound adjective meaning 'man-pleasing' or 'people-pleasing'. It describes someone or something that aims to please humans rather than God or a higher principle. It often carries a negative connotation, implying flattery or a lack of sincerity, as one might act in a way that is pleasing to others for personal gain or approval. It can be used to describe actions, attitudes, or individuals.
Inflection: Singular, Accusative, Neuter
Strong’s number: G0441 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms of Solomon — 4:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΘΡΩΠΑΡΕΣΚΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΘΡΩΠΑΡΕΣΚΩΝ — men-pleasing, of men-pleasers, of those who please men
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.