ἈΝΘΡΩΠΟΝἘΠΛΑΣΕΝ, ἀνθρωπονἐπλασεν
ANTHRŌPONEPLASEN, anthrōponeplasen
Sounds Like: an-THRO-pon-EP-la-sen
Translations: he formed man, he molded man, he created man
From the root: ἈΝΘΡΩΠΟΣ, ΠΛΑΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from the accusative singular of the noun 'ἈΝΘΡΩΠΟΣ' (anthrōpos), meaning 'man' or 'human being', and the aorist active indicative third person singular of the verb 'ΠΛΑΣΣΩ' (plassō), meaning 'to form' or 'to mold'. Together, it means 'he formed man' or 'he molded man'. It describes the act of creating or shaping a human being.
Inflection: Third Person Singular, Aorist Active Indicative (from ΠΛΑΣΣΩ); Singular, Accusative, Masculine (from ἈΝΘΡΩΠΟΣ)
Strong’s numbers: G0444 (Lookup on BibleHub), G4111 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:35
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΘΡΩΠΟΣ, ΠΛΑΣΣΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.