2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΙΑ, ἀνια

ANIA, ania

Sounds Like: AN-ee-ah

Translations: grief, sorrow, distress, pain, trouble, a grief, a sorrow

From the root: ἈΝΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a noun referring to a state of deep emotional or physical pain, sorrow, or distress. It describes a feeling of anguish or trouble. It can be used to describe the suffering caused by various circumstances.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine

Strong’s number: G0459 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.