ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΟΤΕ, ἀνταποδιδοτε
ANTAPODIDOTE, antapodidote
Sounds Like: an-tah-po-DI-do-teh
Translations: render, repay, give back, recompense, return, reward
From the root: ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΩΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to give back, repay, or recompense. It is often used in the context of returning something, whether it be a favor, a debt, or a punishment. It can refer to both positive and negative returns, such as rewarding good deeds or punishing evil ones. It is a compound word formed from ἀντί (anti, 'in return for'), ἀπό (apo, 'from, back'), and δίδωμι (didōmi, 'to give').
Inflection: Present, Active, Imperative, Second Person, Plural
Strong’s number: G0467 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΩΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΤΑΠΕΔΩΚΑ — I repaid, I recompensed, I rendered back
- ἈΝΤΑΠΕΔΩΚΑΣ — you repaid, you rendered back, you recompensed, you gave back
- ἈΝΤΑΠΕΔΩΚΑΤΕ — you repaid, you rendered, you recompensed
- ἈΝΤΑΠΕΔΩΚΕΝ — he repaid, he rendered back, he recompensed, he restored, he gave back
- ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΟΝΤΑ — repaying, rendering, giving back, requiting, restoring, returning
- ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΟΝΤΕΣ — repaying, rendering, giving back, recompensing
- ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΟΝΤΟΣ — of repaying, of rendering, of giving back, of recompensing
- ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΟΤΑΙ — is repaid, is rendered, is recompensed, is given back
- ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΟΥΣ — repaying, rendering, giving back, recompensing
- ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΟΥΣΙΝ — they repay, they render, they recompense, they give back
- ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΩΣΙ — to repay, to recompense, to render, to give back
- ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΩΣΙΝ — to repay, to recompense, to render, to give back, to reward
- ἈΝΤΑΠΟΔΟΘΗ — it was repaid, it was rendered, it was recompensed, it was given back
- ἈΝΤΑΠΟΔΟΘΗΣΕΤΑΙ — it will be repaid, it will be recompensed, it will be returned
- ἈΝΤΑΠΟΔΟΤΕ — repay!, render!, give back!
- ἈΝΤΑΠΟΔΟΥΝΑΙ — to repay, to recompense, to render, to give back
- ἈΝΤΑΠΟΔΩ — repay, render, give back, recompense, requite, reward
- ἈΝΤΑΠΟΔΩΣ — you may repay, you may render, you may give back, you may recompense
- ἈΝΤΑΠΟΔΩΣΕΙ — he will repay, he will recompense, he will render, he will give back
- ἈΝΤΑΠΟΔΩΣΕΙΣ — you will repay, you will recompense, you will render, you will give back
- ἈΝΤΑΠΟΔΩΣΟΜΕΝ — we will repay, we will give back, we will render, we will recompense
- ἈΝΤΑΠΟΔΩΣΩ — I will repay, I will recompense, I will render back
- ἈΝΤΑΠΟΔΩΣΩΝ — who will repay, about to repay, to repay, who will recompense, about to recompense, to recompense
- ἈΝΤΑΠΟΤΙΣΕΙ — will repay, will recompense, will render back, will reward
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.