2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΕΛΟΙΔΟΡΕΙ, ἀντελοιδορει

ANTELOIDOREI, anteloidorei

Sounds Like: an-te-LOY-do-reh

Translations: reviled in return, returned railing, answered with insults

From the root: ἈΝΤΙ, ΛΟΙΔΟΡΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'anti' (against, in return) and 'loidoreō' (to revile, insult). It describes the action of reviling or insulting someone back, in response to their own insults. It implies a reciprocal exchange of verbal abuse.

Inflection: Imperfect Indicative, Active, Third Person Singular

Strong’s number: G0470 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΙ, ΛΟΙΔΟΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.